* * *
Родная земля!
Твои горы пою,
Ущелья и реки,
Как будто в раю.
Здесь черные гребни
Глядят с вышины;
Легенды и песни
Повсюду слышны.
Зовут вас леса
Все живей и сильней:
Вы землю любите
И пойте о ней!
Все южные склоны
В убранстве дубров,
На северных склонах
Лавины снегов.
Овраги — рубцы
На ладонях земли,
Идут облака
Над горами вдали.
Трава на лугах,
Валуны на полях,
Похлебка — еда наша
В дымных домах.
Гора охраняет
Родное зверье,
Но люди уходят,
Мученье — житье.
Ушел человек —
Проклял землю свою,
Не будет добра ему
В чужом краю.
Гора оползает,
Устала, без сил.
На привязи конь,
Мертвецы без могил.
Но сердце стремится
В нагорную даль.
В жертву за горы
И жизни не жаль.
Перевод с осетинского Л.Озерова
По материалам сборника "Азау" (стихотворения) - издательство Ирыстон, 1984 г. 